Ich habe einen neuen Blogeintrag über die Bezeichnung von Spielen geschrieben, hier ist er. Ich bitte um Probeleser!
Was mir auffällt:
- es fehlt die exakte Information, wie denn nun das durchgezogene FinalFantasy-Beispiel bei uns aussehen würde. Ein Spiel? Mehrere Spiele? Es wird zwar beschrieben, dass wir alle Titel "gleichbereichtig und mit Detail-Infos" ablegen wollen, aber der Leser mag sich vielleicht fragen, wie denn nun die Unterschiede der "Releases" von FF II/IV abgelegt werden. Es reicht evtl. ein Hinweis auf einen später folgenden Blogeintrag zum Thema "Game, ReleaseGroup, Release".
- "Subjektivität, irgendjemand?" ist wohl doch eher zu direkt aus dem Englischen übersetzt, oder? Vielleicht wäre da ein ganzer Satz doch besser...
- ich fände eine grafische oder wenigstens tabellarische Darstellung der Oregami-Titeldaten zu einem Spiel super. Das würde die letzten beiden Absätze viel verständlicher machen, denn so ist es natürlich recht "theoretisch". Ein Bild sagt mehr als tausend Worte! Bekommen wir das in?