Open Registry of Game Information 

  • Arbeitstitel, Vorschläge für System-Namen

  • Hier geht es um die Organisation der Neuentwicklung, also z.B. um Planungen oder Infos zum Wiki.
Hier geht es um die Organisation der Neuentwicklung, also z.B. um Planungen oder Infos zum Wiki.

Moderators: MZ per X, gene

 #34596  by jojoschi
 27 Feb 2011, 18:11
Hallo zusammen,

da dies mein erster Beitrag ist, weise ich erstmal auf meinen Eintrag im Mitstreiter-Bereich im wiki hin: http://oldwiki.oregami.org/ind ... itstreiter

Ich fände es besser, wenn die Abkürzung nach "Open" nur aus drei Buchstaben bestehen würde.
Also, z.B.
OpenEGD (Open Electronic Games Database)
OpenVGD (Open VideoGames Database)
OpenVDB (Open Videogames DataBase)

Generell gefällt mir "Database" als Erweiterung besser als "Archive".
"Archiv" beschreibt ja eigentlich Dokumente/Informationen die irgendwo "archiviert" werden, weil diese nicht mehr gebraucht werden.
"Datenbank" ist eher etwas was auch noch aktiv genutzt wird.

Viele Grüße,
Jojo
 #34598  by gene
 27 Feb 2011, 19:22
Wichtiger als dass es nach dem "Open" nur drei Buchstaben sind finde ich, dass man die nachstehenden Buchstaben noch "rund" aussprechen kann.
Das macht nämlich fast jeden Namensvorschlag zunichte... :?


@jojoschi:
Kannst du im Wiki noch etwas mehr über dich schreiben? Jeder User sollte dort eine eigene Seite mit Infos über sich bereitstellen, hier zwei Beispiele, an denen du dich orientieren kannst:
http://oldwiki.oregami.org/ind ... utzer:Gene
http://oldwiki.oregami.org/ind ... r:Mz_per_x

Deine Seite wäre:
http://oldwiki.oregami.org/ind ... r:Jojoschi
 #34600  by jojoschi
 27 Feb 2011, 19:32
gene wrote:Wichtiger als dass es nach dem "Open" nur drei Buchstaben sind finde ich, dass man die nachstehenden Buchstaben noch "rund" aussprechen kann.
Das macht nämlich fast jeden Namensvorschlag zunichte... :?


Was meinst Du denn genau mir "rund"? Dass man es als Wort aussprechen kann? Also bspw. wie bei "PEGI"? (bei den meisten Trailern etc. wird es ja einfach als Wort ausgesprochen und nicht als Abkürzung z.B. "PEGI Eighteen")
 #34601  by gene
 27 Feb 2011, 19:38
jojoschi wrote:Was meinst Du denn genau mir "rund"? Dass man es als Wort aussprechen kann? Also bspw. wie bei "PEGI"? (bei den meisten Trailern etc. wird es ja einfach als Wort ausgesprochen und nicht als Abkürzung z.B. "PEGI Eighteen")

Genau das meine ich.
 #34632  by MZ per X
 02 Mar 2011, 10:29
Sumpfgnom wrote:Hmmm, schade. Ne .org Domain wirds auf jeden Fall werden, oder?

Ja, .org wäre genau das Richtige.

Wie wäre es mit Open Research of Electronic Gaming?

openreg.org ist weg, oreg.org und orega.org sind auch nicht mehr frei. Aber oregam.org wäre noch frei.

OREGam ? :)
 #34635  by jojoschi
 02 Mar 2011, 10:50
MZ per X wrote:OREGam ?


Oregano? Origami? ;-)
Obwohl OREGamI wäre doch tatsächlich witzig...

Vorschlag:
ODEG = Open Database for Electronic Gaming

opendeg.org ist noch frei
 #34637  by Independent
 02 Mar 2011, 17:31
Von den hier genanten vorschläge gefallen mir nur die beiden. Bei den andere ist wie schon gesagt fehlt das runde irgendwie.

Open Preservation of Electronic Games (OpenPEG)

Oder:
Open Preservation Games Database (OpenPGD)
Open Games Database (Open GD)
 #34638  by gene
 02 Mar 2011, 17:44
MZ per X wrote:Ja, Oregami hat was. Es ist witzig, es ist positiv besetzt und die Domains sind alle noch frei. :)

Wie viele Leute das falsch schreiben, ist der Hammer: Google spuckt 140.000 Treffer bei der Suche nach "oregami".
Ich find's auch ganz gut, aber es werden viele Leute mit "Origami" verwechseln.
Und wie ist der Begriff im Ausland zu sehen, von der Bedeutung und der Aussprache her?
 #34639  by MZ per X
 02 Mar 2011, 20:39
gene wrote:Ich find's auch ganz gut, aber es werden viele Leute mit "Origami" verwechseln.

Das finde ich zum Beispiel nicht schlimm. Es werden selten die gleichen Leute nach Papierfaltkunst und Videospielen suchen. Sucht aber jemand nach Videospielen, sticht "Oregami" gleich ins Auge. :)

gene wrote:Und wie ist der Begriff im Ausland zu sehen, von der Bedeutung und der Aussprache her?

Mit ist hier nichts Negatives bekannt. Ich habe auch mal das US-Markenrecht gecheckt: Oregami war mal als Modemarke eingetragen, ist aber 2008 aufgegeben worden.
 #34643  by jojoschi
 02 Mar 2011, 21:22
gene wrote:Englische Wörter enden eher selten mit einem "i", oder?


"ski" würde mir da spontan einfallen. In diesem Fall wird das "i" einfach wie das "i" im deutschen gesprochen.

Die "Origami"-Variante kann man sich sonst auch hier anhören:
http://www.dict.cc/?s=origami

Gesprochen würde "OrEgami" dann wahrscheinlich genauso wie "OrIgami" klingen, da man das "e" dann als "i" sprechen würde...